UM EINE BESSERE ANSICHT ZU ERHALTEN - BITTEN WIR SIE DIESES DOKUMENT HERUNTERZULADEN ! ZUSCHLÄGE TRANSPORT / TRANSPORT SURCHARGES ZUSCHLÄGE ZOLLLEISTUNGEN / CUSTOMS HANDLING SURCHARGES ZUSCHLÄGE DOKUMENTATION / DOCUMENTATION SURCHARGES Nebenspesentarif Ocean-Import FCL/LCL 2025 / Tariff for additional charges Ocean-Import FCL/LCL 2025 Kosten / Charges 2 Stunden frei zu Entladung (Zustellung in Österreich) - darüber hinaus / 2 hours unloading freetime (delivery in Austria)- afterwards 2 Stunden frei zu Entladung (Zustellung in Deutschland) - darüber hinaus / 2 hours unloading freetime (delivery in Germany)- afterwards Zusatzkranung am Terminal Österreich / Additional lift at Austrian terminal Zusatzkranung im Seehafen / Additional lift at seaport Multistopp in Fahrtrichtung inkl. 1 h frei / Multistop in driving direction incl. 1 hour freetime Absatteln des Container bei der Entladestelle / Unsaddle the container at unloading point Chassismiete - 24h frei (exkl. 2. Anfahrt) / Chassis rent - 24 hours freetime (excl. 2nd pick up/delivery) 2. Anfahrt / 2nd pick up/delivery Terminzustellung / Delivery appointment Fotodokumentation der Containerbe- und entladung, falls geladen durch DSV / Photodocumentation of container loading or unloading if made by DSV Neutralisierung Sendung / Neutralization of shipment Lagergelder am Bahnterminal in Österreich - 2 Tage frei / Storage charges on rail terminal in Austria - 2 Days Freetime Lagergelder am Bahnterminal in Österreich - ab dem 10. Tag / Storage charges on rail terminal in Austria - Day 10 onwards Buchungsstornierung 2 Tage vor geplanter Abholung / Booking cancellation 2 days before pick up Buchungsstornierung 1 Tag vor geplanter Abholung / Booking cancellation 1 day before oick up Buchungsstornierung am Tag der geplanten Abholung / Booking cancellation on day of pick up Buchungsänderung (erste frei) danach / Booking amendment (one amendment for free) - afterwards Ausfallsfracht - Bahn - bei fehlender Freistellung (falls diese nicht durch uns) / Deadfreight - rail - if release was missing (if not done by DSV) FLEGT-Zertifikat (für Holzimporte aus Indonesien) / FLEGT-certificate (Import of wood from Indonesia) Umfuhr zur Phytoabfertigung (exkl. Kosten für die Abfertigung/Hübe) / Additional trucking to Phyto-handling (excl. charges for Phyto-handling and lifts) Umfuhr zur Veterinärabfertigung (exkl. Kosten für die Abfertigung/Hübe) / Additional trucking to Veterinary-handling (excl. charges for Veterinary-handling and lifts) Umfuhr zum Bahnterminal bei Ankunft des Containers am CTT / Additional trucking if arrival at CTT Umfuhr zum Terminal APM II & RWG / Additional trucking if arrival at APM II or RWG Manipulation Phytosanitäre Abfertigung / Manipulation of phytosanitary handling Anmeldung beim Bundesamt für Wald (exkl. Gebühren lt. Tarif Bundesamt für Wald) / Registration at Federal Forest Office /excl. fees according to tariff of Federal Forest Office) Erstellung GGED - PP im Traces (Verpackungsholz) / Issuing GGED - PP at Traces (wooden packaging) Erstellung GGED (Lebensmittel) / Issuing GGED (food) Restgasmessung wenn keine Non Wood Declaration vorliegt (inkl. Hübe u. inkl. einem Belüftungstag) / Measuring of residual gas if no "Non Wood Declaration" is existing (inkl. lifts and incl. one ventilation day) Restgasmessung – jeder weitere Belüftungstag / Measuring of residual gas - additional ventilation days Gate Move am Terminal inkl. Hafenfond / Gate Move on terminal incl. harbor fund Änderung des Zustelltages/Zustellzeit nach Übermittlung der Auftragsbestätigung / Change of delivery day/time after booking confirmation Containeraviso per Mail / Telefon / Pre alert of container via mail/phone LCL Sicherheitszuschlag / LCL securtiy Fee LCL Umverpackung / Verwiegung / LCL secondary packaging / weighing Palettierungs Fee - bei LCL Import von loser Ware / palletizing fee - import of loose cargo Container Inspection Fee / Container Inspection Fee Falschdeklaration Gefahrgut / Misdeclaration Fee dangerous goods Reefer Maintenance Fee / Reefer Maintenance Fee Container Vorläufe USA - Warenwert bis USD 500.000 pro B/L inkludiert, danach / Container pre-carriage at USA - goods value up to USD 500.000 per B/L included, thereafter Gate Move am Terminal inkl. Hafenfond - Gefahrgut / Gate Move on terminal incl. harbor fund - dangerous goods FCL Handling Fee / FCL Handling Fee B/L Freistellung / B/L release Verspätete Übermittlung der Handelsdokumente (vor Schiffsankunft) / Late commercial documentation submission (before vessel arrival) Verspätete Übermittlung der Handelsdokumente (nach Schiffsankunft) / Late commercial documentation submission (after vessel arrival) Dokumentation Gefahrgut / Documentation dangerous goods B/L Korrektur nach Bestätigung - jedoch vor Verschiffung / B/L Amendment after confirmation - but before vessel departure B/L Korrektur nach Bestätigung - jedoch nach Verschiffung / B/L Amendment after Confirmation - but after vessel departure Ausstellung DSV Zertifikat / Issuing of DSV certificate Ausstellung Reederei Zertifikat / Issuing of carrier certificate Nachdruck Original Bill of Lading (vorbehaltlich Zeichnung eines Letter of Indemnity bzw. Bankgarantie) / 2nd printout of Original Bill of Lading (Letter of indemnity respectively bank guaranty) Beglaubigung Frachtdokumente / Behördengang (exkl. staatl. anfallende Kosten) / Authentication freight documents - going to the authorities (excl. costs from authority) Split Bill of Lading Fee / Split Bill of Lading fee Switch Bill of Lading Fee / Switch Bill of Lading fee Änderung Rechnungsadresse (nach Rechnungsversand bzw. Neuausstellung) / Change of invoice address (after invoice dispatch) Physischer Rechnungsversand / postal invoice delivery Telex Release Fee / Telex release fee Importzollabfertigung inkl. 2 Tarifnummern / Import c ustoms clearance incl. 2 HS codes Rückwarenabfertigung inkl. 2 Tarifnummern / Customs clearance of returned goods incl. 2 HS Codes jede weitere Tarifnummer / Additional HS Code T1 Erstellung bis EUR 100.000,- Warenwert / T1 issuing up to EUR 100.000,- value of goods Dokumentenbeschau / document inspection Warenmuster ziehen / commercial sample control Gestellung T1 bei Fristüberschreitung / Presentation of T1 after deadline Zollabgaben / Customs duty Einfuhrumsatzsteuer / Import turnover tax Kapitalbereitstellungskosten für Eingangsabgaben / Costs for provision of funds (Customs duty and import turnover tax) Verwahrerwechsel / Change of depository Transit Customs Clearance Koper / Trieste / Transit customs clearance Koper/Trieste Umfuhr zur Container Prüfanlage (CPA) bei Anordnung durch die lokalen Behörden inkl. 4 Hübe / Additional trucking for customs inspection if instruction by local authority incl. 4 lifts FCL Zollbeschau am Terminal in Österreich (exkl. ev. Zusatzhübe und Entladung des Containers) / Customs inspection at terminal AT (excl. add. lifts and unloading of container) Währung / Currency EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR Betrag / Amount 60.00 60.00 50.00 125.00 85.00 95.00 85.00 Basis pro angefangener halben Stunde / per started half hour pro angefangener halben Stunde / per started half hour pro Hub / per lift pro Hub / per lift per Container auf Anfrage / on request pro Tag / per day auf Anfrage / on request per Container EUR 10.00 per Foto / per photo auf Anfrage / on request EUR 15.50 pro TEU und Tag / per TEU and day auf Anfrage / on request 50% vom Offertpreis / 50% from offer 75% vom Offertpreis / 75% from offer 100% vom Offertpreis / 100% from offer EUR 40.00 pro Änderung / per amendment EUR 160.00 per TEU EUR 85.00 per Dokument / per document EUR 460.00 per Container EUR 460.00 per Container EUR 210.00 per Container EUR 210.00 per Container EUR 55.00 per Abfertigung / per handling EUR 95.00 per Anmeldung / per registration EUR 70.00 per Anmeldung / per registration EUR 170.00 per Anmeldung / per registration EUR 335.00 per Container EUR 50.00 per Container EUR 340.00 per Container EUR 28.00 per Änderung / per amendment EUR 9.50 per Aviso / per pre alert EUR 2.50 per Sendung / per shipment EUR 30.00 pro Packstück / per package EUR 8.90 pro Palette / per pallet EUR 12.00 per Container lt. Reederei Tarif / per carrier tariff EUR 45.00 per Container auf Anfrage / on request EUR 380.00 per Container EUR 57.00 pro Sendung / per shipment EUR 57.00 per Bill of Lading pro Tag (startend 3. WT vor ETA) EUR 18.00 / per day (third day before ETA) EUR 160.00 pro Tag / per day EUR 175.00 pro Sendung / per shipment EUR 65.00 per Bill of Lading EUR 190.00 per Bill of Lading EUR 60.00 per Dokument / per document EUR 80.00 per Dokument / per document EUR 250.00 per Bill of Lading EUR 185.00 pro Sendung / per shipment EUR 60.00 per Bill of Lading EUR 100.00 per Bill of Lading EUR 38.00 per Rechnung / per invoice EUR 9.50 per Rechnung / per invoice EUR 55.00 per Bill of Lading EUR 78.00 per Anmeldung / per registration EUR 120.00 per Anmeldung / per registration EUR 6.00 per Tarifnummer / per HS Code EUR 48.00 per Dokument / per document EUR 45.00 per Container EUR 35.00 pro Muster / per sample EUR 210.00 per Dokument / per document laut Auslage / as per outlay laut Auslage / as per outlay 3% EUR 48.00 per Dokument / per document EUR 48.00 per Dokument / per document EUR 460.00 per Container EUR 100.00 per Container LCL Zollbeschau am Terminal in Österreich (exkl. ev. Zusatzhübe und Entladung des Containers) / Customs inspection at terminal AT (excl. add. lifts and unloading of container) Zollbeschau am Terminal in Österreich (exkl. ev. Zusatzhübe und Entladung des Containers) / Customs inspection at terminal AT (excl. add. lifts and unloading of container) Containerentladung bei Zollbeschau / Unloading of container for customs inspection Einspruch beim Zoll - Admin Fee / Object to customs - admin fee Antrag auf verbindliche Zolltarifauskunft / Binding tariff information Vorlageprovision - abzugsfähig bei sofortiger Bezahlung/Vorrauskasse / Overdraft fee - deductible if immediate payment/advance payment Hand-over fee (Übergabe an Dritte im Bestimmungshafen) / Hand-over fee (to third party at arrival port) Kurierkosten / Courier fee Botenservice (innerhalb des Stadtgebiets) / Courier service within city limit Prämie Transportversicherung / Transport insurance Abwicklung Transportversicherungseindeckung / Handling of transport insurance Originalzertifikat für Versicherungsdeckung / Original certificate transport insurance Compliance Gebühr / Compliance fee Compliance Check für Embargo Länder (z.b. Iran, Syrien, …) / Compliance check for embargo countries (for example Iran, Syria, …) SVS/RVS - sofern nicht als Verbotskunde gelistet / SVS/RVS - if does not accept minimum legal insurance cover Change of Destination Admin Fee (exkl. ev. Reedereikosten wie Handling Fee, Handlings….) / Change of destination admin dee (excl. carrier charges - handling fee, …) ENS (European Entry Summary Declaration) - bei EXW und FCA / ENS (European Entry Summary Declaration) - incoterm EXW and FCA Anbringung/Entfernung von Gefahrgutlabel am Container am Terminal in Österreich (inkl. 4 Labels - exkl. ev. Hübe) / Labeling of dangerous goods on container terminal AT (incl. 4 labels - excl. lifts) Liefernachweis / Proof of Delivery Abliefernachweis auf firmeneigenem Zustellschein / Proof of delivery on DSV notepaper Demurrage- /Detention-/Kailagergeld-Tarif / Demurrage- /Detention-/Storage-Tariff Bereitstellung archivierter Dokumente / Provision of archived documents EUR 100.00 per Beschau / per inspection EUR 100.00 per Container auf Anfrage EUR 120.00 pro Antrag / per claim EUR 95.00 pro Antrag / per request vom Rechnungsbetrag (Min. EUR 50) / of invoice amount (Min. EUR 3% 50) EUR 160.00 pro Sendung / per shipment EUR 45.00 pro Sendung / per shipment EUR 35.00 pro Sendung / per shipment auf Anfrage / on request EUR 18.00 pro Sendung / per shipment EUR 80.00 per Dokument / per document EUR 8.50 pro Sendung / per shipment EUR 50.00 pro Sendung / per shipment lt. aktueller Prämientabelle / according to actual rating table EUR 155.00 per Bill of Lading USD 40.00 per Bill of Lading EUR 55.00 per Container EUR 35.00 pro Sendung / per shipment EUR 90.00 per Zustellschein / per proof of delivery lt. separaten Tarif / according to additional tariff EUR 50.00 per Sendung / per shipment ZUSATZSERVICES / ADDITIONAL SERVICES Legal Disclaimer: Der folgende Disclaimer beinhaltet Hyperlinks auf die jeweilige Internetseite der DSV. Sollten diese nicht auf die gewünschte Internetseite führen, so lassen Sie uns dies bitte wissen, sodass wir Ihnen schnellstmöglich die erforderlichen Information zukommen lassen können. Herzlichen Dank. Sitz der Gesellschaft/Registered in: Wien, Firmenbuch/Trade Register: Handelsgericht Wien, FN 101569 t, D-U-N-S 301765210, Geschäftsführung/Director: Jan Kalmring Wir arbeiten ausschließlich auf Grundlage der DSV Standard Terms & Conditions sowie der Allgemeinen Österreichischen Spediteurbedingungen (AÖSp). Bei Widersprüchen zwischen den DSV Standard Terms & Conditions und den AÖSp, haben die AÖSp Vorrang. Die Bedingungen beschränken die Haftung von DSV für Güterverlust, Güterschäden oder Lieferfristüberschreitungen der Güter abweichend von den gesetzlichen Bestimmungen. DSV hat ferner ein Pfandrecht an Ihren Gütern und alle Ansprüche verjähren nach einem Jahr. Vor Abholung der Güter empfehlen wir die Einsichtnahme in die DSV Standard Terms & Conditions sowie die AÖSp - DSV Standard Terms & Conditions / AÖSp. Beauftragungen, die als Verfrachter bei einem Seetransport erbracht werden, unterliegen den Bedingungen des DSV Ocean Transport Bill of Lading/Sea Waybill. Die Bedingungen beschränken die Haftung von DSV für Güterverlust, Güterschäden oder Lieferfristüberschreitungen der Güter abweichend von den gesetzlichen Bestimmungen. DSV hat ferner ein Pfandrecht an Ihren Gütern und alle Ansprüche verjähren nach 9 Monaten. Vor Abholung der Güter empfehlen wir die Einsichtnahme in die Bedingungen des DSV Ocean Transport Bill of Lading - DSV Ocean Transport B/L. Beauftragungen, die als Luftfrachtführer erbracht werden, unterliegen den Bedingungen des DSV House Air Waybill. Die Bedingungen beschränken die Haftung von DSV für Güterverlust, Güterschäden oder Lieferfristüberschreitungen der Güter abweichend von den gesetzlichen Bestimmungen. Alle Ansprüche verjähren nach zwei Jahren. Vor Abholung der Güter empfehlen wir die Einsichtnahme in die Bedingungen des DSV House Air Waybill - DSV House Air Waybill. Bei Widersprüchen zwischen den AÖSp und den Bedingungen des DSV Ocean Transport B/L bzw. des DSV House Air Waybill, haben die Bedingungen der AÖSp Vorrang. All services are rendered according to the DSV Standard Terms and Conditions and the Allgemeine Österreichische Spediteurbedingungen (AÖSp). In case of contradictions between the DSV Standard Terms and Conditions and the AÖSp, the AÖSp shall prevail. Your legal position is materially altered due to DSV’s limited liability in case of loss of, damage to or delay of your cargo. DSV will furthermore obtain the right of lien over your cargo and all claims against DSV are time-barred after 1 year. We recommend that you review the full text of the DSV Standard Terms and Conditions and the AÖSp prior to DSV’s pick- up of your cargo - DSV Standard Terms & Conditions / AÖSp. Orders undertaken as carrier of overseas carriage are subject to conditions stipulated in the DSV Ocean Transport Bill of Lading/Sea Waybill. Your legal position is materially altered due to DSV's limited liability in case of loss of, damage to or delay of your cargo. DSV will furthermore obtain the right of lien over your cargo and all claims against DSV are time-barred after 9 months. We recommend that you review the full version of the DSV Ocean Transport Bill of Lading before DSV's pick-up of your cargo - DSV Ocean Transport B/L. Orders undertaken as carrier of carriage by air are subject to conditions stipulated in DSV's House Air Waybill. Your legal position is materially altered due to DSV's limited liability in case of loss of, damage to or delay of your cargo. All claims against DSV are time-barred after 2 years. We recommend that you review the full version of the DSV House Air Waybill prior to DSV's pick-up of your cargo - DSV House Air Waybill. In case of discrepancy between the AÖSp and the terms stipulated in the DSV Ocean Transport B/L or the DSV House Air Waybill, the terms of the AÖSp shall prevail. Last Update: 27.10.2025 DSV Air Sea GmbH +43 (0)1 61442-0 R12ic3h0aWrdi-eSntauss-Straße 34 air-swewa.win.fdos@v.acto.dms/va.ct om 1
Download PDF file
Cookie policy