3.3. Klient vastutab ise kauba maha‐ ja pealelaadimise ning paigutamise eest kliendi rajatistes või kauba kohaletoimetamise või kogumise kohas, kui lepingupooled pole kokku leppinud teisiti. Kui DSV‐l palutakse kauba maha‐ või pealelaadimise või paigutamisega abistada, tehakse seda kliendi kulul ja riisikol. 3.4. Kliendil on lõplik vastutus tasuda kõik maksud, tollilõivud ja muud kauba eest makstavad seadusjärgsed tasud, sealhulgas kliendi esitatud varude saldo ning koguse ja väärtuse erinevustest tulenevad lisakulud. Olukorras, kus pädevad riiklikud või piirkondlikud asutused nõuavad DSV‐lt lepingujärgsete teenuste osutamisest tulenevate tollilõivude, käibemaksu ja aktsiisi ning nendega seotud tasumata intresside maksmist (edaspidi: kohustused), peab klient tegema igakülgset koostööd, et need kohustused saaksid tasutud kooskõlas käesoleva jaotisega, või tegema kõik võimaliku, et nimetatud asutused neid kohustusi DSV‐le üldse ei kehtestaks. Klient hüvitab DSV‐le kõik rahalised tagajärjed, mis tulenevad tollideklaratsioonidest, mille DSV on koostanud kliendi nimel ja kliendi poolt DSV‐le edastatud teabe alusel, kui DSV suhtes kehtib riiklike või piirkondlike seaduste või määruste alusel isiklik ja/või jagatud vastutus tolliteenustega seotud trahvide ja kohustuste maksmise eest lepingu sätete kohaselt, eeldusel, et sellist vastutust ei saa käsitleda kui DSV ainuvastutust. 4. DSV õigused ja kohustused 4.1. DSV hangib vajalikud ärilitsentsid ja ‐load, mida DSV‐l on vaja teenuste osutamiseks. 4.2. DSV muretseb sobiva varustuse, et osutada teenuseid teenuste tellimuses nõutud tingimuste ning asjakohaste seaduste ja tegevusharu nõuete kohaselt. 4.3. DSV teeb transporditava või käideldava kauba välise ülevaatuse, kontrollides selle nähtavaid kahjustusi ning üldist sobivust veoks ja käitlemiseks. Vaatluse käigus hindab DSV kauba nähtavaid kahjustusi ning üldist sobivust veoks ja/või käitlemiseks. Peale selle kontrollib DSV, kas saadud kauba kogus vastab saatedokumentides märgitud kogusele ja annab leitud erinevustest teada. DSV ei ole kohustatud avama kaste, karpe või pakendeid, et teha kindlaks, kas nende sisu vastab kirjelduses märgitud kogusele ja/või kvaliteedile, välja arvatud siis, kui klient ja DSV on leppinud kokku teisiti. DSV ei vastuta originaalpakendis oleva kauba puudujäägi või kahjustuste eest, mis avastatakse hiljem (nt tellimuse vastuvõtmisel). Hoolimata nimetatud kontrollist vastutab klient kaupade ülevaatuse eest. 4.4. Kui kaupadel esineb nähtavaid kahjustusi või kaup hilineb, teavitab DSV klienti sellest esimesel võimalusel. 4.5. DSV‐l on õigus kliendile ette teatamata keelduda ohtlike ja/või valesti pakitud kaupade vedamisest, ladustamisest või muul viisil käitlemisest. Kui DSV põhjendatud arvamuse kohaselt ohustavad kliendi kaubad teisi kaupu, vara, inimeste elu või tervist, teavitab DSV sellest võimaluse korral klienti e‐posti teel, lähtudes sellise probleemi puhul kasutatavast kontaktisikute loendist. DSV‐l on sellisel juhul õigus eemaldada või kõrvaldada kaubad kliendi kulul, et vähendada võimalikke kahjusid. 4.6. DSV peab lepingu kehtivusajal ladustatud kaupade kohta registrit oma ladude IT‐süsteemis. 4.7. DSV teavitab klienti esimesel võimalusel, kui teenuste osutamisel ilmneb takistusi. Lk 2/ 5 Veebruar 2014 DSV 4.8. DSV võib kliendi nimel ladustatud kaubad paigutada ümber teise lattu, mis paikneb algse laoruumi mõistlikus läheduses. Kui DSV paigutab kaubad ümber DSV omal vabal tahtel, ei võta DSV kliendilt ümberpaigutamisega seotud kulude eest lisatasu. 5. Ärieetika 5.1. DSV kohustub osutama teenuseid DSV tegevusjuhendi kohaselt. DSV tegevusjuhend põhineb DSV väärtustel ja tähistab DSV eetilise ärikäitumise põhimõtteid ning kehtib kõigi DSV kontserni üksuste ja töötajate kohta, sealhulgas juhatajate ja tegevjuhtide kohta. 5.2. Klient peab käituma oma äritegevuses eetiliselt ja seaduslikult. 5.3. DSV ei vastuta kauba kadumise, kahjustuste või tarnega hilinemise eest, mis on tingitud DSV tegevusjuhendi põhimõtete järgimisest. 6. Lepingu lõpetamine 6.1. Kui lepingupooled ei ole omavahel konkreetses lepingu lõpetamise ajas kokku leppinud, võivad mõlemad lepingupooled lepingu lõpetada omal soovil, teavitades sellest teist lepingupoolt vähemalt 3 (kolm) kuud kirjalikult ette. Lepingupooled täidavad kõiki oma kohustusi lepingu lõppemiseni. 6.2. Lepingupool võib lepingu viivitamata üles öelda, kui teine lepingupool läheb pankrotti, kuulutatakse maksejõuetuks, likvideeritakse või saneeritakse. 6.3. Lepingu olulise rikkumise korral on lepingupooltel õigus võtta järgmisi abimeetmeid. a) Kui rikkumine on heastatav, on lepingupoolel õigus nõuda rikkuvalt lepingupoolelt rikkumise heastamist mõistliku aja jooksul vastava kirjaliku teate saamisest. b) b) Kui kahju ei ole hüvitatav või rikkuv lepingupool ei ole kahju 30 (kolmekümne) tööpäeva jooksul heastanud, on lepingupoolel õigus vastav tellimusvorm ja käesolev leping lõpetada, teavitades sellest rikkuvat lepingupoolt kirjalikult vähemalt 30 (kolmkümmend) kalendripäeva ette. 6.4. Lepingu lõpetamisel ei ole kummalgi lepingupoolel enam mingeid kohustusi, välja arvatud kohustused, mida lepingupooled võtsid enne lepingu lõpetamist. 7. Hinnad ja maksetingimused 7.1. Klient tasub lisas 6 nimetatud kokkulepitud hinnad. Kui lepingupooled ei ole omavahel hindu kokku leppinud, tasub klient teenuste eest turuhinna. 7.2. Hinnad ei sisalda käibemaksu, tollilõive ja teisi kaupadega seotud riiklikke makse. Kohaldatavate maksude tasumise eest vastutab klient ainuisikuliselt. 7.3. Klient on kohustatud tasuma arvel näidatud summa 14 (neljateistkümne) päeva jooksul alates DSV esitatud arve kuupäevast. 7.4. DSV nõuab tasumisega hilinemise eest viivist. Viivise nõudmisel järgitakse kehtivaid õigusakte. Viivist nõutakse alates tasumata arve tähtajast kuni makse täieliku tasumiseni. Kui viivise tasumist ei reguleeri ükski kehtiv seadus, võib DSV võtta viivise suuruseks 2% (kaks protsenti) tasumata arve summast kuus alates tasumata arve maksekuupäevast. DSV‐l on õigus nõuda kliendilt 10 euro suurust võlanõudekirja tasu kuni kolme meeldetuletuse eest hilinenud maksete kohta. Viivise ja DSV LEPINGUTINGIMUSED Versioon:
Download PDF file
Cookie policy