5.1.1. Se considerará que el Cliente ha garantizado a DSV la precisión, en el momento en que DSV se hizo cargo de los Productos, de la descripción de los Productos, incluidos, entre otros, sus marcas, número, cantidad y peso proporcionados por el Cliente, y el Cliente defenderá, indemnizará y mantendrá sin perjuicio a DSV contra toda pérdida, daño y gasto que surja o resulte de imprecisiones o alteraciones de tales detalles. Para los Bienes enviados en Contenedores, el peso proporcionado por el Cliente debe cumplir con las regulaciones de Masa Bruta Verificada de la Seguridad de Vida en el Mar (SOLAS por sus siglas en inglés), a menos que se acuerde lo contrario por escrito con DSV. 5.2. Mercancías peligrosas 5.2.1.A menos que se acuerde por escrito, el Cliente no entregará a DSV, ni hará que DSV maneje o manipule mercancías peligrosas. 5.2.2. Si el Cliente incumple la Cláusula 5.2.1: a) el Cliente será responsable de todas las pérdidas y daños causados por, a o en relación con los Productos, sin importar la causa; b) el Cliente defenderá, indemnizará y mantendrá a DSV indemne de todas las sanciones, reclamos, daños, costos y gastos que surjan en relación con el mismo; y c)DSV (o cualquier otra persona bajo cuya custodia puedan estar los Bienes en el momento pertinente) puede, a su exclusivo criterio, hacer que los Bienes sean destruidos o tratados de otra manera. Para los fines de esta sub-cláusula, no se requiere que se notifique a ninguna persona la intención de destruir o disponer de los Productos. 5.3. Bienes regulados por temperatura 5.3.1. A menos que se acuerde por escrito, el Cliente no entregará a DSV, ni hará que DSV se haga cargo de o maneje Productos que requieran control de temperatura sin previo aviso por escrito de su naturaleza y el rango de temperatura particular que se mantendrá. En el caso de un Contenedor de temperatura controlada, llenado por o en nombre del Cliente, el Cliente se compromete además a que: a) el contenedor se ha preenfriado o precalentado adecuadamente según corresponda; b) las Mercancías han sido previamente enfriadas o precalentadas adecuada y debidamente puestas dentro del Contenedor; y c) los controles termostáticos del contenedor han sido configurados correctamente por el cliente. 5.3.2. Si no se cumplen los requisitos de la Cláusula 5.3.1, DSV no será responsable de ninguna pérdida o daño a los Bienes causado por dicho incumplimiento. 5.4. Declaraciones 5.4.1. A menos que se acuerde por escrito, DSV no estará obligado a hacer ninguna declaración a los efectos de ningún estatuto, convención o contrato en cuanto a la naturaleza o el valor de cualquier Producto o cualquier interés especial en la entrega o a hacer una declaración en cuanto a requisitos específicos de almacenamiento de cualquier mercancía. 5.5. Efectivo contra entrega / efectivo contra documentos 5.5.1. A menos que se acuerde por escrito, DSV no se compromete a entregar o liberar Bienes sin el pago o la entrega de un documento en particular. En caso de que DSV acepte entregar o liberar Bienes sin el pago o la entrega de un documento en particular, DSV será responsable del ejercicio de diligencia y cuidado razonables únicamente. La responsabilidad de DSV, sujeta a las disposiciones de la Sección 11 a continuación, se limitará con respecto a la falta de diligencia y cuidado razonables en la entrega y/o liberación de Bienes contra el pago o contra la entrega de un documento en particular, a un máximo absoluto del valor de la factura de los Bienes en el momento en que DSV recibió los Bienes bajo su custodia. 5.6. Garantía de tiempo 5.6.1. A menos que se acuerde expresamente por escrito que los Bienes saldrán/se recogerán o llegarán/se entregarán en una fecha u hora en particular, DSV no acepta ninguna responsabilidad por las fechas u horas de salida/recogida o llegada/entrega de los Productos. ETA (Hora estimada de llegada), ETD (Hora estimada de salida) o cualquier otra hora/fecha estimada o indicativa similar no se interpretará como una garantía de tiempo por parte de DSV. 5.7. Despacho de aduana 5.7.1. DSV solo realizará servicios de aduanas como Representante Directo. El Cliente acepta que tendrá la responsabilidad final del pago de todos los derechos de aduana, impuestos especiales, impuestos, multas, sanciones y/o intereses adeudados en relación con la importación y/o exportación de los Bienes e indemnizará y eximirá a DSV de cualquier responsabilidad (individual y/o en conjunto) por lo mismo en que puede incurrir DSV o cualquier Persona que actúe en su nombre, así como cualquier costo o gasto (incluidos los honorarios y costos legales razonables) asociados con la defensa contra dicha responsabilidad. 5.7.2. DSV solo actuará como un Representante Indirecto para el Cliente, si el Cliente le ha proporcionado a DSV la seguridad adecuada contra cualquier posible responsabilidad de DSV por cualquier arancel aduanero, impuestos especiales, multas y/o intereses adeudados en relación con la importación y/o exportación de bienes, como garantía bancaria o garantía de la empresa matriz. DSV puede cesar en cualquier momento cualquier Servicio de Aduanas si DSV, a su absoluta discreción, considera que la seguridad proporcionada es inadecuada. 5.8. Controles de Exportación 5.8.1. El Cliente se asegurará de que las Mercancías se exporten o importen legalmente hacia o desde el origen o el destino con respecto a la legislación de control de exportaciones aplicable. 5.8.2. Además, el Cliente realizará todos los controles necesarios de la parte denegada de las partes comerciales involucradas y se asegurará de que los Bienes y/o cualquier parte involucrada en el comercio no estén sujetos a restricciones, embargos u otras limitaciones legales. Es obligación del Cliente obtener y proporcionar oportunamente a DSV todas las licencias necesarias de importación, exportación, tránsito y/o (re)transferencia relacionadas con los Bienes. 5.8.3. DSV puede negarse a prestar Servicios debido a problemas de control de exportaciones si DSV considera razonablemente (i) que el origen, el destino o el país de tránsito es un país restringido o prohibido, (ii) las mercancías son un producto restringido; (iii) cualquiera de las partes involucradas en el comercio sea una parte negada o excluida; o (iv) las licencias obtenidas y/o proporcionadas por el Cliente son incorrectas, insuficientes o incompletas. 5.8.4. DSV se adherirá a todas las leyes y licencias aplicables en relación con los controles de exportación cuando realice Servicios que puedan involucrar a países restringidos o prohibidos, productos restringidos o prohibidos o partes denegadas. 5.8.5. El Cliente deberá indemnizar a DSV por todos los costos, cargos, multas, sanciones y honorarios legales que surjan de o en conexión con los Servicios debido a la negligencia del cliente, conducta malintencionada o incumplimiento de sus obligaciones bajo esta Cláusula 5.8. 5.8.6. DSV no será responsable de los retrasos causados por las inspecciones realizadas por DSV o en su nombre con el objetivo de investigar posibles violaciones de las normas de control de exportaciones. 6. Subcontratistas 6.1. DSV tiene derecho a subcontratar/contratar servidores, subcontratistas y/o agentes para realizar cualquier parte de los Servicios en su nombre en cualquier momento. 6.2. El Cliente se compromete a que no se hará ningún reclamo contra ningún servidor, subcontratista o agente de DSV que imponga o intente imponer alguna responsabilidad sobre cualquiera de ellos en relación con los Bienes. Sin embargo, si se hace tal reclamo, el Cliente se compromete a indemnizar a DSV por todas las consecuencias del mismo. Version 0.13 – November 2019 6.3. Sin perjuicio de la Cláusula 6.2, cada servidor, subcontratista o agente de DSV tendrá el beneficio de todas las disposiciones del presente documento como si dichas disposiciones fueran expresamente para su beneficio. Al celebrar este contrato, DSV, en la medida de esas disposiciones, lo hace no solo en su nombre, sino como agente y administrador de dichos servidores, subcontratistas y agentes. 6.4. Sin perjuicio de la generalidad de esta Cláusula 6, la indemnización mencionada en la Cláusula 6.2 cubrirá todos los reclamos, costos y demandas que surjan o estén relacionados con la negligencia de DSV, sus servidores, subcontratistas y agentes. 7. Pago y condiciones de pago 7.1. El Cliente pagará los Precios como remuneración por los Servicios. A menos que se acuerde lo contrario, los precios serán válidos durante 3 (tres) meses a partir de su entrada en vigor. En cualquier momento después del vencimiento de la validez de cualquier Precio, DSV puede revisarlos y notificar al Cliente sobre cualquier cambio en los Precios que entrará en vigor inmediatamente después de dicha notificación. 7.2. A menos que se acuerde lo contrario, el Cliente pagará el monto facturado en 30 (treinta) días a partir de la fecha de emisión de la factura por parte de DSV sin deducción o aplazamiento a causa de cualquier reclamo, reconvención o compensación. 7.3. Los precios no incluyen IVA, derechos de aduana ni otros impuestos gubernamentales relacionados con los bienes. Estos costos e impuestos serán responsabilidad exclusiva del Cliente. 7.4. DSV cobrará intereses en caso de retraso en el pago. Los intereses se percibirán desde la fecha de vencimiento de la factura vencida hasta que el pago se realice por completo. Si no se aplica ninguna legislación con respecto a los intereses de demora en el pago, DSV puede cobrar un 1,5% (uno punto cinco por ciento) por mes, iniciado a partir de la fecha de vencimiento de la factura vencida. Además, DSV podrá cobrar al Cliente una tarifa de reclamación de EUR$10.00 00 por hasta tres recordatorios de pagos vencidos. Los cargos de intereses y tarifas de reclamación se realizarán de conformidad con la ley aplicable. Además, si el Cliente realiza pagos atrasados en 2 (dos) o más ocasiones continuas, DSV tendrá derecho a cobrar una compensación fija de 6 % (seis por ciento) de los montos adeudados en virtud de estas 2 (dos) o más facturas de pago retrasado del Cliente para la administración y otros costos resultantes del incumplimiento en el pago oportuno. 7.5. Si DSV realiza algún desembolso y/o gasto en nombre del cliente relacionado con el IVA, los aranceles, los impuestos o cualquier otro cargo, incluidos, entre otros, los de Aduana, derivado de un pago tardío, entonces estos desembolsos y/o gastos serán pagados por el Cliente inmediatamente a pedido de DSV. 7.6. DSV puede cobrarle al Cliente los costos directos o indirectos adicionales, tales como, entre otros, el tiempo de espera, la demora, el almacenamiento adicional o inesperado o la redirección de manipulación de mercancías durante el tránsito o intentos fallidos de recoger o entregar mercancías no atribuibles a DSV. 7.7. Si DSV recibe instrucciones de cobrar fletes, aranceles, cargos u otros gastos de cualquier persona que no sea el Cliente, el Cliente seguirá siendo responsable de estos montos; y deberá pagar estos montos a DSV a pedido, cuando estos montos hayan vencido y no hayan sido pagados por dicha otra persona. 7.8. DSV y/o sus afiliados se reservan el derecho en cualquier momento de contratar un seguro de deudor para el Cliente y/o sus afiliados que cubran los montos que el Cliente y/o sus afiliados puedan adeudar a DSV en relación con el Acuerdo y/o los Servicios. 8. Gravamen 8.1. A menos que se acuerde lo contrario, DSV tendrá un gravamen particular y general sobre todos los Bienes en posesión o control de DSV. El Cliente no deberá prometer derechos de garantía, gravamen o cualquier otro tipo de seguridad relacionada con dichos Bienes a un tercero sin el consentimiento previo por escrito de DSV. 8.2. Cuando cualquier suma adeudada al DSV por parte del Cliente o Propietario permanezca impaga, DSV, al notificar por escrito al Cliente con 28 (veintiocho) días de antelación, tendrá derecho (sin responsabilidad ante el Cliente y el Propietario) a vender o deshacerse de dichos Bienes o documentos por subasta pública o por tratado privado a riesgo y cargo del Cliente y Propietario y para aplicar los ingresos de dicha venta o disposición en o hacia el pago de las sumas adeudadas. 9. Seguros 9.1. DSV contratará seguros de responsabilidad civil, según lo exija la ley o la práctica común en el comercio o los negocios de DSV. 9.2. A menos que se acuerde específicamente por escrito, DSV no contratará un seguro de carga para los bienes transportados, manipulados o almacenados. Como la responsabilidad de DSV está limitada de acuerdo con la Sección 11 de estas Condiciones, DSV alienta al Cliente a contratar un Seguro de Carga para cubrir los Bienes durante el transporte, la manipulación y el almacenamiento. 10. Indemnizaciones generales 10.1. Sujeto a las disposiciones de la Sección 11 a continuación, DSV mantendrá indemne, eximirá de responsabilidad y, a solicitud del Cliente, lo defenderá, así como a sus funcionarios, directores y empleados, contra reclamos de cualquier tercero debido a negligencia, negligencia grave o conducta malintencionada por DSV, que cause daños a la propiedad del tercero, lesiones o muerte del tercero. Si el Cliente desea ejercer este derecho, debe notificarlo de inmediato a DSV sobre el reclamo. 10.2. El Cliente y el Propietario, siendo ambos solidariamente responsables, deberán mantener indemne, eximir de responsabilidad y, a solicitud de DSV, defender a DSV, a sus funcionarios, directores y empleados, frente a reclamos de cualquier tercero debido al incumplimiento de este Acuerdo, negligencia, negligencia grave o conducta malintencionada por parte del Cliente y/o Propietario o cualquier Persona que actúe en su nombre, causando pérdida o daño a la propiedad del tercero, lesiones o muerte del tercero en relación con este Acuerdo. Si DSV desea ejercer este derecho, DSV debe notificar de inmediato al Cliente sobre el reclamo. 10.3. Además, el Cliente y el Propietario, siendo ambos solidariamente responsables, deberán defender, mantener indemne y eximir de responsabilidad a DSV contra responsabilidad, pérdida, daño, demora, costos y gastos que surjan o estén relacionados con: a) la negligencia o conducta malintencionada del Cliente y/o Propietario; b) la naturaleza o el vicio inherente de los Bienes, excepto en la medida en que sea causado por la negligencia de DSV; c) derechos, impuestos, gravámenes, depósitos y desembolsos recaudados por cualquier Autoridad con respecto a los Bienes y/o Contenedores, y para todos los pasivos, pagos, multas, costos, gastos, pérdidas y daños sufridos por DSV en relación con ellos, a menos que sea causado por negligencia de DSV; d) DSV actuando de acuerdo con las instrucciones del Cliente o del Propietario; e) un incumplimiento de la garantía estipulado en las Cláusulas 3.1-3.4 u obligación por parte del Cliente o derivado de la negligencia del Cliente o Propietario; o f) cualquier otra Persona que se base en el asesoramiento y la información, en cualquier forma que se le brinde, proporcionada por DSV solo para el Cliente. 10.4. El Cliente y el Propietario serán responsables solidariamente por la pérdida, daño, contaminación, suciedad, detención o demora antes, durante y después del Transporte debido a negligencia o
Download PDF file
Cookie policy